Interprete Traduttore Speaker Inglese Tedesco

Interprete Traduttore Speaker Inglese Tedesco

Interprete Traduttore Speaker Inglese Tedesco

Importanza delle lingue in un’azienda

In un’Agenzia di Comunicazione le lingue sono essenziali. Oggi non si può lavorare chiusi nei confini del proprio paese. Il mondo con internet soprattutto ma non solo con quello ha abbattuto i confini. Si è vero tanti vogliono alzare muri, ma poi la realtà ci mostra società multietniche sempre più aggregate. A fianco un recente video da noi editato solo in inglese. Investire in pubblicità e non prevedere almeno una versione in inglese è un errore clamoroso. Molti clienti ci chiedono di operare fuori dall’Italia e altrettanti ci impongono di utilizzare più lingue. Tra i nostri clienti abbiamo Connect Global s.r.l che lavora in tutti i paesi del mondo, in tutte le lingue. Abbiamo per esempio editato dei video con sottotitoli in urdu, lingua poco nota ai più. Impossibile prescindere, quindi, da figure come il nostro Alessandro Piccirillo, di cui parleremo diffusamente e voce narrante nello Spot. In primavera la Regione Lazio ci ha commissionato 4 video per valorizzare il Castello di Santa Severa. In quell’occasione fornimmo anche 4 traduzioni e relativi speach in 4 lingue: italiano, inglese, francese e spagnolo. In occasione del Giubileo realizzammo un video in lingua inglese per presentare la nostra proposta. Per l’esattezza un video in cartone animato ed uno Spot. Ma tanti possono essere gli esempi da riportare come giustamente deve essre per un’Agenzia di Comunicazione.
 

Alessandro Piccirillo traduttore e speaker

 

Interprete Traduttore Speaker Inglese Tedesco

Interprete Traduttore Speaker Inglese Tedesco

Traduzioni Lingue Breve curricula

Nato e cresciuto a Roma, coltiva da sempre la passione per le lingue straniere. Per questa ragione ha deciso di approfondire questo interesse in ambito universitario. Ha conseguito la laurea triennale in Lingue e Letterature Moderne presso l’Università degli Studi di Roma “La Sapienza”. Nel Gennaio 2016 si è specializzato in Traduzione con il massimo dei voti discutendo una tesi in Lingua e Traduzione Tedesca sui Fratelli Grimm. Durante il suo percorso accademico ha vinto borse di collaborazione presso la Biblioteca di Lingue e Letterature Straniere. Poi il Laboratorio Linguistico del dipartimento, dove ha lavorato a stretto contatto con studenti di ogni nazionalità e ha incrementato la sua capacità di problem solving. Da Febbraio 2016 ha in carico alcuni corsi di lingua tedesca di livello elementare ed intermedio all’Università Popolare di Roma per studenti di tutte le età.

Traduttore Interprete Speaker

Tra gli incarichi che ha svolto per Videomnia rientrano: la traduzione e il voiceover della storia del Castello di Santa Severa (dall’italiano all’inglese) in occasione della riapertura da parte della Regione Lazio (Aprile – Settembre 2016); la traduzione dall’inglese all’italiano (con relativo voiceover in lingua inglese) di alcuni documenti relativi a tecnologie di ultima generazione per Sigma Consulting presso il Tecnopolo di Roma (Settembre 2016); assistenza ai rappresentanti dell’azienda Oracle come traduttore simultaneo (in lingua inglese) durante le riprese di uno spot promozionale (Gennaio 2017). Inoltre, ha lavorato come steward durante il congresso ESC (European Society of Cardiology – Agosto 2016) presso la Nuova Fiera di Roma, fornendo assistenza multilingue (inglese – tedesco) all’utenza nel corso dell’evento. Esegue traduzioni scritte di argomento generale o traduzioni specializzate da/verso l’inglese e il tedesco, cui è possibile aggiungere una lettura ad alta voce del testo stesso (voiceover); su richiesta e previo accordo. Può fornire anche assistenza di traduzione consecutiva nel corso di riunioni, eventi o riprese.

Spot realizzati da Videomnia lingua inglese

Molti i lavori in inglese realizzati da Videomnia. Piccirillo dirige una squadra che di volta in volta presta la voce. Di seguito presentiamo due esempi di Spot in lingua inglese con voce femminile.
 

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

//]]>